With sessions beginning this month, “The Dzanc Sessions are designed for writers who are ready to amplify, polish, and advance their writing. An eclectic platform of craft-based workshops are offered in a series of online sessions throughout the year, with specializations in fiction, nonfiction, poetry, and screenwriting.” Signing up earns you a free print book or access to their eBook club.
The January issue of Asymptote is out, featuring an excellent interview with Year in Reading alumnus Junot Díaz about language acquisition and diasporic identity. As he puts it, “I live a life where both English and Spanish are in italics in my brain. It costs me no extra effort; it doesn’t feel unusual; it doesn’t feel like an infirmity, but it does strike me every now and then that there are people who don’t pick over their language the way I do, who aren’t so self-conscious of what they’re saying, who have a natural tongue.” Pair with Thea Lim’s Millions essay on race and gender in Díaz’s books.
“It’s corrosive going down, you wonder if he had to add quite so much vinegar and horseradish, but afterward the effect is invigorating.” Aaron Thier at The Nation reviews Rafael Chirbes’ newest novel, On The Edge. The book admittedly gives no pleasure, yet is nonetheless worth reading as it operates like more of a “psychological health tonic,” instead.
“According to the biography, Hadden designed the fact-checking system with the thought that putting a male writer and a female researcher together in a quasi-adversarial situation would create a sexual dynamic that could lend energy to the process.” Calvin Trillin’s memories of the Time offices in the early 1960s are at times more Mad Men than Mad Men.
It’s easy to forget that traders and travelers a millennium ago were as tongue-tied in foreign countries as college backpackers are today. How convenient for Silk Road travels, then, to have had a phrasebook translating between languages like Sanskrit, Tibetan, and Mandarin Chinese.
Thanks to NASA, three poets will have a chance to boldly go where no poets have gone before: Mars. Indeed, an online contest is currently open in which users can submit haiku to accompany the Mars Atmosphere and Volatile EvolutioN (MAVEN) mission, which is scheduled for launch in late 2013. The MAVEN project will be the first mission devoted to understanding the Martian upper atmosphere. More details about sending poetry into outer space can be found here.