Do “algorithms and online recommendations threaten to replace [publishers] as arbiters of quality”? This Economist riff on e-book publishing says so. Elsewhere, at least 20 companies are using computer software instead of human beings to write their articles.
Author Terry Pratchett's archives have been destroyed by steamroller, according to The New York Times. The hard drive containing all of his unpublished work was, per his wishes, run over by a close friend. We ran this remembrance on the occasion of his passing two years ago.
This past week at the LBC was a lot of fun. We discussed the book I nominated, The Cottagers by Marshall Klimasewiski. If you missed it, you should check it out, particularly Friday's podcast which includes an appearance by yours truly.In other podcast news, Ed, who is an accomplished podcaster, tried and failed to interview Marisha Pessl, author of Special Topics in Calamity Physics, for his show. Callie also had some thoughts on Pessl, as did CAAF.Fresh off of declaring that the typical litblogger is "some guy sitting in his basement in Terre Haute," Richard Ford will see his Bascombe trilogy turned into an HBO mini-series (via Scott). Litblogger Noah gave Ford's Lay of the Land a good review last year, but for all Ford knows, Noah was writing from here.Scott looks at Dave Eggers' What is the What and ponders how atrocity is portrayed in fiction.
Colm Tóibín's new book on Elizabeth Bishop is unusually hard to categorize. Part “primer,” part “personal reflection,” in Jonathan Farmer’s words, it moves back and forth between analysis and lyricism, alternating passages of beauty with nuts-and-bolts guides to Bishop’s poems. In Slate, Farmer tries to nail it down. You could also read our own Michael Bourne’s review of Tóibín's The Master.
“Love / is the only fortress / strong enough to trust to.” Mary-Kay Wilmers for the London Review of Books reviews Holding On Upside Down: The Life and Work of Marianne Moore. In the book, Moore’s slightly-bizarre domestic life is examined with fairness and honesty alongside her impressive body of work. If poetry is your thing, check out our On Poetry column for more.
Pietru Caxaro composed “Il Cantilena” in the late 15th century, and his poem is widely considered to be the oldest known literary text in the Maltese language. Recently conservator Theresa Zammit Lupi worked to restore the original manuscript’s paper, binding and cover in order to “bring new life” to the historic work. You can read an approximate English translation of the poem courtesy of Wikipedia.