Nicholas Schmidle‘s riveting account of Seal Team Six’s Abbottabad raid was the highlight of this week‘s New Yorker. Yet he wrote the article without interviewing any of the team members. C. Christine Fair explains how he did it.
B|ta’arof – which launched last year – announced a new poetry series featuring translations of “contemporary poems written in Persian and translated into English by emerging poets and scholars in the Iranian diaspora.” The translations will be accompanied by brief interviews with the translators, each consisting of the same five questions. “The idea,” according to the mission statement, “is to pull back the curtain on the process of translation, revealing how it is subject to individual choices and proclivities—the first choice being what poem to even translate.”
David Foster Wallace wrote the best bitter takedown (PDF) of the cruise ship industry ever, but he only had to endure a 7-night vacation. Imagine his horror, then, if he had been forced to spend significant time on The World, a $20,000+/month ship that continuously circumnavigates the world and has permanent passengers in its 165 private residences. For a more detailed glimpse at life on board the ship, check out Anthony Bourdain’s Gourmet piece on his 2003 visit.
Pankaj Mishra caught up with Orhan Pamuk in the midst of Turkey’s Gezi Park turmoil, and though the Nobel laureate was at first “reluctant to speak of the protests,” he occasionally let down his guard. In those instances, writes Mishra, Pamuk “revealed a shrewd political mind and a confidence about the new social consciousness the demonstrators represent.”