Surprise: the HuffPo/AOL link-up is proving to be messy.
“What stereotypes will they critique, destroy, or create? What, in other words, will the post-earthquake novel reveal about Haiti’s most recent losses, obstacles, and hopes for the future?” Patti Marxsen on the post-earthquake Haitian novel, over at The Critical Flame.
Turns out the Streisand effect applies to book sales. The Wall Street Journal reports that banning a book in China causes sales to increase both at home and abroad. “These days, smothering someone is as good as crowning that person,” the article quotes a Chinese reader as saying. You could also read Deanna Fei on being a Chinese-American writer in China.
“A ‘Complete Poems’ is a death certificate and memorial combined. After the Selected and the Collected, the Complete marks the poet’s official demise and at the same time erects a carven monument designed to outlast the ages.” At The Guardian John Banville reviews The Complete Poems of Philip Larkin which will be out on these shores in March.
We submit that beginning a love story with the lede “I never intended to get a tortoise” pretty much guarantees that the reader will read to the end. In Sunday’s New York Times Style section, Caroline Leavitt puts our theory to the test. (If you like her essay, you might want to pre-order her new novel.)
“Could I write a novel about fugues in the form of a fugue?” Margot Singer wonders in The Paris Review, remembering the process of writing her first novel and considering other authors – Joyce, Nabokov, Woolf – who have tried to compose words musically. See also: our own Jacob Lambert on whether to write with background music on.