Literature-in-translation specialists Open Letter have announced a new ebook series for international literature. To celebrate the launch, all the new ebooks are just $4.99 for the month of June.
“It was only in 1987, when she went to National Taiwan University, that the censorship laws were relaxed. Yet the censorship laws seemed to have an opposing effect on her literary ambitions. ” Meet Qiu Miaojin, the first woman in Chinese literature to come out as openly gay. Ankita Chakraborty at Longreads has more on this remarkable writer.
In 1970 The American Scholar published a list of works that “distinguished men and women” deemed neglected. Now, inspired by a LitHub essay on “10 Great Writers Nobody Reads,” the Scholar‘s editors are revisiting those neglected books to see if anything’s changed. Pair their efforts with Claire Cameron‘s look at the unlikely rise of the once-neglected Stoner.
The Virginia Quarterly Review‘s Fall 2011 issue, “The Soviet Ghost“, is now available online. Not to be missed is Ed Ou’s heartbreaking essay and slideshow on how the Soviet government performed nuclear weapons tests on innocent Kazakh citizens. Dimiter Kenarov’s essay on Belarusian tractors is simultaneously a personal journey, an impressive work of history, and a good ol’ fashioned KGB crime story.
Miranda July – whose new novel, The First Bad Man, is due in January – has developed a smartphone app that “allows one person to deliver a message to another.” The kicker? Someone other than you will deliver the message verbally and in person. (Sounds like she’s probably due before Congress once again.)