Will Self, whose novel Umbrella was recently tapped for the Booker Prize Longlist, talks about his literary influences with The Browser. For what it’s worth, here’s Self’s take on writing with the specific goal of a literary prize in mind: “I don’t know any writers who are trying to be clever and get a literary prize. Who the fuck would bother with such a thing?”
Why do Americans read so few translated works? A lot of reasons come to mind, but one is that translated books are often the purview of small publishers, who don’t have the same marketing budgets as the larger companies in the industry. At The New Yorker’s Currency blog, Vauhini Vara looks at the statistics compiled by Three Percent, a database at the University of Rochester that tracks publications of translated works in the country. Related: Oliver Farry’s interview with the Portuguese writer António Lobo Antunes.
If there’s anyone more obsessive than Sherlock Holmes, it’s Glen Miranker. The former Apple executive owns the largest private collection of Sherlock Holmes works, totaling 4,500 items including books, manuscripts, illustrations, and other oddities. How he amassed such a collection isn’t a mystery — he’s been at it since the 1970s.
On a more optimistic note, New Directions, New York City’s inestimable and long struggling (but “long dazzling!”) publishing house, will be throwing itself a 75th birthday party on Thursday, October 27. (They just redesigned their website and colophon, too.)