It’s déjà vu all over again in comic book land: The New York Times reports that by September DC Comics will have restarted all 52 of it DC Universe comic book lines, each with a new No. 1 issue.
In 2013, Mo Yan became China’s first resident Nobel Laureate in Literature, which prompted a huge swell of interest in his books in the West. In the Times, Janet Maslin reviews Frog, his latest novel to get an English translation. Sample quote: “Mo Yan, whose real name is Guan Moye, says everything he needs to about the Cultural Revolution with a scene in which Tadpole and other schoolboys eat coal and claim to find it delicious.” You could also read Alan Levinovitz on modern Chinese literature.
You may have heard that “because” is a preposition now, because Internet. What you may not have heard is that the American Dialect Society named “because” their Word of the Year. Their reasoning? The word’s new meaning allows us to omit full clauses, which makes it useful. (Hilariously, they also named Sharknado the “most unnecessary” new word.)
“This notion of investigation offers an alternative to confession. Its goal isn’t sympathy or forgiveness. Life is not personal. Life is evidence. It’s fodder for argument. To put the “I” to work this way invites a different intimacy—not voyeuristic communion but collaborative inquiry, author and reader facing the same questions from inside their inevitably messy lives.” Year in Reading alum Leslie Jamison writes for The Atlantic about alternatives to the confessional mode in literature.
During the riots in Baltimore following Freddie Gray’s death, the city’s chief librarian insisted her neighborhood branch remain open. Yesterday that librarian, Dr. Carla D. Hayden, was sworn in as the 14th librarian of Congress, the first woman and African-American to hold the position. We wonder what Dr. Hayden might make of our own Jacob Lambert‘s “Open Letter to the Person Who Wiped Boogers on My Library Book.”