“It is all bricolage for personal identity building,” says Rob Horning of N+1, providing a somewhat bleak image of the “fast fashion” industry and social media, and what can be expected from the future.
New York-area readers are invited to come tonight to Housing Works bookstore in SoHo, where I’ll be appearing at 7 p.m. alongside the Norwegian wunderkind Johan Harstad. We’ll be reading from and discussing A Field Guide to the North American Family and Buzz Aldrin, What Happened to You in All the Confusion? Music courtesy of Brooklyn’s The Sweaters (not to be confused with The Cardigans.)
“These are terrific diversions, but their status next to the book is a little ambiguous. Isn’t using animation to advertise a book a little like using sculpture to promote poetry?” asks Lindesay Irvine in this article about book trailers in The Guardian. If you’re looking for a diversion, this video short based on César Aira‘s Ghosts is certainly worth watching.
Read Russia 2012 aims to celebrate contemporary Russian literature and book culture, and they’ve scheduled a bunch of events in the NYC area to coincide with next week’s BEA. You should certainly check them out, as well as NYRB Classics’ ongoing coverage of their own Russian literature highlights. (You can get even more information over here, too.)
Curious to know what the new Most Irritating Word is? Not many people agree on the number one offender, but for a while a top choice was “literally,” which evolved so much over the past few decades that the Oxford English Dictionary revised its official definition. At Slate, Katy Waldman proposed that we give the title to “amazeballs.” Now, in The New Republic, Judith Shulevitz makes the case for “disruptive,” the scourge of the tech world.
“If you read through all the citations, you’ll start to detect certain patterns. Any aspirant Nobel Prize–winner should take note—these may hold the key to victory.” The Paris Review has read through all of the Nobel Prize-winner citations and came to a couple of conclusions, such as “you should be great… but it also helps if you’re epic. Oh, and fresh!” Pair their piece with our own overview of newest laureate Patrick Modiano’s work, and The New Yorker‘s look into the translation of Nobel Prize-winning authors.