Granta talks to some translators of Russian literature about what they’re working on, and we learn that Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the first couple of Russian translation are working on a 600-page collection of stories by Nikolai Leskov, an underappreciated contemporary of Dostoevsky. Previously: The Millions interviews P&V.
There is good news for those of us whose dreams of artistic superstardom don't seem to be panning out -- a job listing from McSweeney's seeking failed artists for an associate position. "We would hate for you to be pretentious," the listing states, "but if you don’t regularly call other people pretentious — this might not be the job for you."
You can lose entire days while researching the Voynich Manuscript on the Internet, so maybe you should begin with this overview of the matter – one that asks whether or not the entire thing is just a big hoax.
Luddites rejoice! If you still use a manual typewriter, you already know that they're superior to laptops for writing. Now comes proof that they're also better at making art than text-based computer art programs like ASCII and its "colored cousin," ANSI. The video's narrator tells us, in German, that many of the subjects autographed their typewriter-generated portraits, and the Pope sent a thank you note -- and cash!