The New York Times looks at new technological efforts to make book signings work in the age of the ebook. One idea is an e-reader add-on that lets the reader snap a photo with the author, which the author can then sign with a “digital stylus.” The photo is meant to make its way to Twitter and Facebook, of course. “Bragging potential? Endless,” says the Times. Authors: get ready to say “cheese”?
“If the sentences are meticulously made, I’ll read anything, whether it’s as destabilizing as a Gary Lutz short story or as melancholy as a Chris Ware comic. The only books I give up on are texts where the writer’s attention is concentrated so heavily on narrative questions that his or her use of language becomes careless.” Anthony Doerr, whose All The Light We Cannot See won the 2015 Pulitzer Prize for Fiction, discusses genre, Calvin and Hobbes, and the 2,080 books he still wants to read as part of the New York Times Book Review‘s By the Book series.
William Tyndale, one of the leading figures in the Protestant reform, was executed in 1536 for his translation of the Bible into English. Over at Asymptote Journal, Josh Billings considers the meaning of Tyndale’s death. As he explains it, “It happened in an era when translation was taken extremely seriously, not just because it allowed ordinary people to read the Bible in their own languages, but because it implied those languages were as capable of containing God’s Word as Latin, Greek or Hebrew.”
“And now An American Marriage, with its ruminations on masculinity, married life, and what constitutes marital debt, manages the trick of arriving at the right time while also feeling utterly untethered to just one era.” BuzzFeed News profiled writer Tayari Jones about her life, oeuvre, and fourth novel, An American Marriage. Pair with: Jones’s 2017 Year in Reading entry.