At Jacket Copy, Carolyn Kellogg has coffee with Thomas Pynchon–well, not exactly…
There There by Tommy Orange is one of our most anticipated books of the year. It debuts next week and this week Orange receives the New York Times treatment along with a few other rising star indigenous writers in an excellent profile. “Mr. Orange is part of a new generation of acclaimed indigenous writers from the United States and Canada who are publishing groundbreaking, formally innovative poetry, fiction and prose, shattering old tropes and stereotypes about Native American literature, experience and identity. Their ranks include poets like Layli Long Soldier, Natalie Diaz, Joshua Whitehead and Tommy Pico, and the essayists and memoirists Elissa Washuta and Terese Marie Mailhot.
“There is a saying that has become a cliché: ‘Pictures speak louder than words.’ But sometimes, a picture can speak louder than words because it contains a profound silence. It’s what a picture does not say that can often make it loud. What is, after all, a wordless novel but a novel devoted to the message of silence?” On Frans Masereel‘s My Book of Hours, a wordless novel in woodcuts. For another, lighter perspective on the power of picture books, pair with Jacob Lambert‘s “Yet Again, I Ask: Are Picture Books Leading Our Children Astray?“
Those of you out there who grew up in the 90s will remember that every disaster movie brought a slew of novelizations into bookstores. Even if the movie in question did badly, you knew that at least two adaptations of the script would pop up on shelves. At Hazlitt, Will Sloan wonders if the age of the novelization is over.