Reif Larsen’s “The Crying of Page 45” appears in this month’s issue of The Believer. This clever, inventive essay is excerpted from the book I co-edited The Late American Novel: Writers on the Future of Books. You can get a taste of the piece at The Believer website, but the full essay in all its illustrated glory is available in the print magazine as well as in, of course, the book.
Caleb Crain, author of American Sympathy: Men, Friendship, and Literature in the New Nation discusses the mixed feelings that a writer is subject to when it's time to let go of a book.
“This year, AmazonCrossing plans to publish ‘77 titles from 15 countries and 12 languages’ in the United States, which will almost certainly dwarf the output of Dalkey and its ilk. And, with this new $10 million commitment, the number of works in translation published by AmazonCrossing should continue to soar. Which means that AmazonCrossing will almost certainly be the largest publisher of translated literature in the United States for at least the next five years.” At The New Republic, find out how Amazon became the largest publisher of translated works. Our own Michael Bourne breaks the news that Amazon has purchased the English language.
The 1.5 million people who live in the Bronx lack a general interest bookstore, classifying their borough as one of a growing number of "book deserts" across the country. To combat this trend, the National Book Foundation just launched "The Book Rich Environment Initiative." Meanwhile, Juma'a Ali runs a popular bookshop in a UN-administered refugee camp near the South Sudanese city of Malakal.