John Harris at Guardian looks at what reading 11 celebrity memoirs in four days will do to your brain.
The art of book translation becomes even more challenging when you translate a book that hasn't been updated since the Cold War. At Asymptote, Jacek Dehnel discusses how much changed from Ariadna Demkowska's 1962 translation of The Great Gatsby to his current work. "Demkowska was working under very different circumstances: behind the Iron Curtain and without access to Google. It was, therefore, more difficult for her to track down various details, such as those concerning well-known financiers or popular culture starlets of the 1920s."
In case you were wondering why "old media" companies continue to cling to print: Based on ad revenue, a print reader is worth $709, while an online reader is worth just $46. (via)