At Flavorwire, test your literary (and tabloid) IQ by trying to match Chekhov’s characters with their closest celebrity counterparts.
When did romance novels get such a bad rep? They weren’t always derided as somehow lesser than other books. At Jezebel, Kelly Faircloth delves into the history of the modern romance novel, exploring how particular stereotypes latched on to the popular genre. You could also read Julia Fierro on sex and the literary writer.
At The Awl, James S. Murphy goes in-depth on the Stony Brook study, which I wrote about last week, that identified characteristics of historically successful books. In making a point about the publishing industry, he references the sale of our own Garth Risk Hallberg’s debut novel.
We are only a few days away from our annual 2010 Year in Reading series! Over the past couple of months, we’ve asked dozens of readers, writers, and thinkers to tell us about the best book they read all year. On December 1st, we’ll begin posting pieces from some of the biggest names in literature and publishing. Look for more announcements on the site and twitter over the next few weeks. While you wait, check out last year’s Year in Reading series to get in the spirit!
“How earnest, ironic, condescending, moralistic and simply funny a Tolstoy should the translator inhabit? Perhaps the only way to render Tolstoy’s variable voice is to continue producing ever-varying translations.” Masha Gessen looks at the latest English translations of Anna Karenina and breaks down their nuances of word choice and accumulated meaning for The New York Times Book Review, and along the way she questions the novel’s most famous line: just how alike are happy families? How can we know?