Last year we highlighted University of Nebraska Press among other small presses for the keeping in print otherwise little known future Nobel laureates. Today’s honoree Mario Vargas Llosa is quite well-known by comparison, but University of Nebraska Press has nonetheless (barely) run its Nobel streak to three straight years by way of Vargas Llosa’s inclusion in the press’ soccer writing anthology, The Global Game: Writers on Soccer.
PEN America has announced the longlist for its 2017 Translation Prize, including Deborah Smith for Han Kang’s The Vegetarian (see our review here), Carlos Rojas for Yan Lianke’s The Explosion Chronicles, and Victoria Cribb for Sjón's Moonstone: The Boy Who Never Was. (We profiled Sjón's work at length a few years back!) The winner will be announced in February of 2017.
Recommended Reading: This beautiful essay from The Rumpus on the ambivalence of Jewishness and a whole lot more nuance than this Curiosity can communicate. Here's an essay by Gabriel Brownstein from The Millions on what it means to be labeled as a Jewish writer.
You may have heard that Haruki Murakami has a new book on shelves. Woody Brown reviewed it for The Millions last week. Over at Electric Lit, Lincoln Michel invites us to play Murakami Bingo, created by Grant Snider, once again. It might also be a good time to read Ben Dooley on 1Q84.