Robert Darnton at the New York Review of Books considers the feasibility of creating a National Digital Library: “I know: the devil can cite Jefferson. Anyone can cull through the papers of the Founding Fathers in order to find quotations in support of a cause. But I can’t resist.”
As part of their 80th anniversary celebration, the Academy of American Poets recently revamped their website. The updated website now boasts such features as “geographically relevant information (such as local poetry events),” “interviews with renowned poets,” and “free lesson plans tailored for K-12 teachers.” Go take a look for yourself. I recommend starting with Sally Van Doren’s poem, “Thief.”
Qiu Miaojin was a Taiwanese novelist and lesbian activist, and her short life has had a profound impact on queer literature since her suicide in 1995. Recently Bonnie Huie received a PEN translation grant so she could bring Miaojin’s best-known work, Notes of a Crocodile, to an English-speaking audience. You can read an excerpt of Huie’s translation on the Asian American Writers’ Workshop online publishing platform, The Margins.
Now that he’s signed a $142 million contract with the Boston Red Sox, outfielder Carl Crawford has turned his attention to pursuing his decades-long dream of running an antiquarian bookstore. (context)
It’s been forty years since a burst of new critical attention gave Anthony Trollope a new life. What is it about him that makes his work enduringly relevant? In the latest New Yorker, Adam Gopnik argues that the author was a master of gossip. You could also read Sara Henary on the author’s two hundredth birthday.