At McSweeney’s Internet Tendency, a disgruntled Laura Jayne Martin rants about why she is tired of sharing an apartment with poet William Carlos Williams.
“[Christa] Wolf was a committed dissident in the GDR (East Germany) and a forceful voice resisting Western triumphalism after reunification. It would seem like some sort of explanation was owed to the public. Yet how does one give an account of oneself when the link to the past, to the psychological and cultural backdrop of such fateful decisions, is not even subjectively available?” On City of Angels: Or, the Overcoat of Dr. Freud.
This week Uncanny Valley Press released Leave Luck to Heaven, Brian Oliu’s collection of lyric essays based on “the weird, painful things we made NES games carry for us because we didn’t know where else to put them.” To get a taste for Oliu’s style, check out “Mile Zero,” which will be featured in a different manuscript down the line.
“Everywhere in the language of this collection is the deliberate and sustained glorification of the human. Long after his 11 months in what he calls the Lager (Auschwitz III), as a survivor, Primo Levi understands evil as not only banal but unworthy of our insight – even of our intelligence, for it reveals nothing interesting or compelling about itself.” Toni Morrison on The Complete Works of Primo Levi in The Guardian.
Today sees the arrival of a unique title from the Center for the Art of Translation. Wherever I Lie Is Your Bed provides translated poetry and fiction from 30 writers and is meant to introduce English-speaking readers to writers whose work would otherwise be difficult or impossible to find in English. Elsewhere, the biggest literary release of the week is Vladimir Nabokov's The Original of Laura, which has caused no small amount of consternation among critics, and Alice Munro's latest collection, Too Much Happiness, which can be expected to be more warmly received. On the non-fiction side, a new collection of Zadie Smith essays came out last week.