“Ah the world, oh the whale!” At The Washington Times, my review of Philip Hoare’s wonderful new anatomy of all things cetacean, The Whale, winner of the prestigious Samuel Johnson nonfiction prize. (ECW)
“One of the most rewarding parts of reading Jane Eyre as a thirteen-year-old Midwesterner is taking a wild shot in the dark at the meaning of all of the untranslated French passages.” Mallory Ortberg at The Toast takes a shot at translating some of Jane Eyre’s trickier passages. Bonus: here are a bunch of reasons why Mr. Rochester is a creep.
New out this week is Gryphon, Charles Baxter’s new collection of stories. Joseph McElroy also has a new collection of stories out, Night Soul. The latest McSweeney’s (featuring that fragment from an abandoned novel by Michael Chabon) is now available, and new in paperback is Peter Carey’s Parrot and Olivier in America. Many more new books to look forward to, of course, in our massive preview published last week.
The January issue of Asymptote is out, featuring an excellent interview with Year in Reading alumnus Junot Díaz about language acquisition and diasporic identity. As he puts it, “I live a life where both English and Spanish are in italics in my brain. It costs me no extra effort; it doesn’t feel unusual; it doesn’t feel like an infirmity, but it does strike me every now and then that there are people who don’t pick over their language the way I do, who aren’t so self-conscious of what they’re saying, who have a natural tongue.” Pair with Thea Lim’s Millions essay on race and gender in Díaz’s books.