Three Percent has unveiled the longlist for its 2010 Best Translated Book Award. Roberto Bolaño, J. M. G. Le Clézio, and Orhan Pamuk all made the cut.
2010 Best Translated Longlist
Bildungsroman Babble
The coming-of-age novel is a lot older than most of its protagonists. Gabriel Roth and sometime Millions contributor Kristopher Jansma will discuss the history of the genre at 7 p.m. on Monday, October 28 at the Center for Fiction in New York City. You can read Jansma’s past Millions essays on watching The Killing and searching for lost J.D. Salinger stories.
A Bag of Burritos
Jonathan Safran Foer has recruited Jonathan Franzen to write one of Chipotle’s illustrated essays on their paper cups and take-out bags (which we’ve written about before). As Franzen explains it, “Chipotle store credit was a decisive factor. Chipotle is my go-to fast food restaurant. I also admire its wish to be a good corporate citizen.”
Dublinalia
It’s common for descriptions of James Joyce’s Dubliners to label its stories portraits of Irish life. If you’d like to look at actual portraits of Irish life in 1904, however, you could do a lot worse than this series of old photos of Dublin, available online courtesy of the Google Cultural Institute.
Death and Taxes
Goodbye, Britannica
After nearly a quarter of a millennium, the Encyclopedia Britannica is ending its print run. While the publication plans to move to a digital subscription based model, and to continue to gather information about the known world, many are sad to note its passing. Roxane Gay offers a particularly heartfelt eulogy: ” it was exciting to open the huge box and pull out the leather bound volumes, so many of them, the pages lined in gold.”
Not Exactly Rotten
According to a recent survey, Danes are the happiest people in the world. This came as a surprise, writes Mathilde Walter Clark, to most of her fellow Scandinavians, who know very well the unhappier elements of their daily lives. The problem, she suggests, is that words like “happiness,” “ambition” and “contentment” have subtly different meanings in different languages — in other words, happiness in Denmark isn’t the same thing as happiness in America. You could also read our own Emily St. John Mandel’s review of the Danish writer Jonas T. Bengtsson’s A Fairy Tale.
“A Tiny Sense of Accomplishment”
Recommended Listening: “A Tiny Sense of Accomplishment,” a new podcast from Sherman Alexie and Jess Walter.