Herta Müller’s Nobel Lecture is now available in translation.
Writing for the Wall Street Journal, David Shapiro remarks on the current popularity of the marathon reading, or “a format of communal public performance that has more in common with the filibuster than the conventional literary reading.” Previously, Jeff Price wrote a piece on our site concerning the particular camaraderie that arises among participants and audience members during marathon readings. (As a bonus: I share a David Foster Wallace anecdote in the comments for that piece.)
After years of rebuffing film deals and movie rights offers, David Sedaris has finally allowed one of his stories to be made into a motion picture. This month, you’ll be able to check out University of Miami alum Kyle Alvarez’s adaptation of “C.O.G.” (Child of God). You can check out a trailer over here.
F. Scott Fitzgerald was too provocative even for the 1920s. His short story collection Taps at Reveille was never published the way he wanted it to be. When the stories came out in The Sunday Evening Post in the 1920s and ’30s, all slang, slurs, and sexual innuendo were edited out. Now, almost a century later, we can read Fitzgerald’s original work in a new Cambridge edition.