Following up on a contest to redesign the cover of Lolita, Venus Febriculosa is at it again with a contest to redesign the cover of Umberto Eco’s The Name of the Rose. The prize this time is a whopping $1,000.
Do our brains determine how we write? Joyce Dyer explores the possibility that genre is influenced by how our brains are wired but wonders if that limits us. “The page may be forcing compromises that the brain, in such close relationship with the mind, must rightly refuse,” she writes.
At Full Stop, the editors interview Susan Bernofsky, who directs the literary translation program at Columbia and has published translations of works by Robert Walser, among other writers. She talks about German phrases that rarely appear in English, as well as the ethics of translating a work faithfully: “I think it’s the translator’s responsibility to be so attuned to the requirements of a given text (and the universe of the author) that these inevitable interventions are always appropriate and never arbitrary or willful,” she says. You could also read Tanya Paperny on the translator Michael Henry Heim.