The Commission Générale de Terminologie et de Néologisme – the division of the French government responsible for preserving the integrity of the Gallic language – ruled last week that enough is enough when it comes to “hashtag.” They feel the word is just too English for the banks of the Seine. They recommend instead using the decidedly softer “mot-dièse” (pro: ‘Mo-Dee-YEZ’). Previously the group asked residents to replace “email” with “courriel.”
The New Yorker Book Bench is having a contest. Submit a photo of your pet dressed as a character from literature. My kittens are in for the worst two weeks of their young lives. Dante and Fur-gil? Tess of the O’Paw-bervilles? Jay Catsby?
Oh my god. So many possibilities.
At the LA Times, Scott Esposito gives David Lipsky‘s Although Of Course You End Up Becoming Yourself: A Road Trip With David Foster Wallace a mixed review.