“5 Under 35” honoree Lydia Peelle reads you some “fiction for driving across America” at BOMB.
We don’t often stop to think about the art of literary translation, but translator Margaret Jull Costa examines the field in her Times Literary Supplement essay on The Cahiers Series. “What these fascinating Cahiers offer is an insight into what literary translators actually do, as well as fuel for the endless debate about what we mean when we talk about ‘faithful’ translation.”
The new issue of The New York Review of Books is out. A highlight, as usual, is Michael Wood, who does a better job than we did with Inherent Vice. But those of us on this side of the pay wall will have to make do with Lorrie Moore‘s intriguing essay on Clarice Lispector.
Garth, Ben, Andrew and Max appear in today’s “Digest” at The Morning News. The topic is movies based on books. Also at TMN: the Tournament of Books is underway.Readers with an interest in sales figures for books and their drawbacks should take a look at the comments of our follow-up post on the Beautiful Children free book promotion. Several anonymous commenters, whom one suspects are probably industry insiders, have shared their insights.A quick but interesting interview with Paul Theroux. This summer, Theroux’s Ghost Train to the Eastern Star will be published. In it, he retraces his path from The Great Railway Bazaar thirty years ago. (via)The National Book Critics Circle Award winners have been announced. In the fiction category, Junot Díaz took home the prize for The Brief Wonderous Life of Oscar Wao. Díaz was a part of our Year in Reading in December.The finalists have been announced for the Kiriyama Prize, which recognizes books that “relate in some significant way to the Pacific Rim or South Asia, to a particular culture or part(s) of these regions, or to people from these regions.” Among them is I Love Dollars by Zhu Wen, which was reviewed here by Ben, from which a blurb was used on the Kiriyama Prize site.The Stranger reminds us of our bookselling days, chasing those damn book thieves down the street.The Observer reports on two new bylines arriving at the New Yorker, Kelefa Sanneh and Ariel Levy of the New York Times and New York respectively. (via)Literary frauds are all over the news again, and the LA Times serves up a delightful accounting of hoaxers going all the way back to the 1700s. (via)We are all stereotypical readers: “The British buy books by television personalities, Americans are obsessed with self-improvement, French choices are more highbrow, the Germans like holidays while the Japanese have more eclectic tastes.” (via)A new issue of The Quarterly Conversation is out. Among the offerings: over- and underrated books and Sam J. Miller’s essay positing that short stories are far from dead, as some big names would have you think.Apple head honcho Steve Jobs told the New York Times in January that “people don’t read anymore.” The Raleigh Quarerly took umbrage and is now holding a contest that asks for submissions “featuring a main character named, uh, Steve, who reads something that transforms his life.”
When did Twitter turn into a place of public shame, outrage, and apology? Alexander Chee examines the changing culture in an essay for Dame Magazine. “Oh, Internet, place of the ultimate writerly paradox, where things you write quickly for little or no money last forever.” Our own Mark O’Connell explored something similar in his New Yorker essay on the public humiliation of regrettable tweets.