In case you were wondering why “old media” companies continue to cling to print: Based on ad revenue, a print reader is worth $709, while an online reader is worth just $46. (via)
With the advent of e-readers, books on the subway are getting harder and harder to spot. It takes dedication to get a sense of what people are reading these days. At The Awl, Ben Dolnick sets out to catalogue a week’s worth of sightings, which included a man reading Cloud Atlas and The Stranger and a teenage girl reading Thornton Wilder’s Our Town. You could also read our own Nick Moran on the question of whether e-readers are really green.
“I have always had faith that the best writers will rise to the top, like cream, sooner or later, and will become exactly as well known as they should be—their work talked about, quoted, taught, performed, filmed, set to music, anthologized. Perhaps, with the present collection, Lucia Berlin will begin to gain the attention she deserves.” An excerpt from Lydia Davis‘s foreword to Berlin’s A Manual for Cleaning Women: Selected Stories is now online.
“This notion of investigation offers an alternative to confession. Its goal isn’t sympathy or forgiveness. Life is not personal. Life is evidence. It’s fodder for argument. To put the “I” to work this way invites a different intimacy—not voyeuristic communion but collaborative inquiry, author and reader facing the same questions from inside their inevitably messy lives.” Year in Reading alum Leslie Jamison writes for The Atlantic about alternatives to the confessional mode in literature.
“First, humans domesticated the horse. Then, we invented analgesia for the horses while we got rid of God—eliminating pain while also eliminating pain’s previously greatest meaning. This made a lonely universe. We partially solved loneliness by inventing smartphones, but this also created our now endless distraction—which, fortunately, can be treated with Vyvanse.” Sasha Chapin for Hazlitt on his friend Rachel, who is living with a terminal illness.
The word “nostalgia” comes from the Greek root nostos, meaning “return home,” and algos, or “pain.” It’s painful because we cannot return home again. Ramp up the nostalgia and check out this elegy to the old school book tour by Keith Lee Morris. If we’re talking book tours, here’s a piece on the distinct personality types sure to derail your literary event.
In the early ‘70s, Kurt Vonnegut helped produce a TV adaptation of his work, Between Time and Timbuktu, that aired on the public TV program NET Playhouse. The adaptation brought together elements from several of the author’s most famous works, including Sirens of Titan, Cat’s Cradle and “Harrison Bergeron.” At Black Balloon Publishing’s blog, you can find YouTube clips and links to the printed script. (Related: our own Lydia Kiesling read Vonnegut’s Letters.) (h/t The Rumpus)