We’re all familiar with the Grimm-style fairy tales, with their evil stepmothers and imperiled princesses. But a new collection of 19th century Bavarian folk tales has been discovered, edited, and now released in English for the first time, and they’re darker, dirtier, and involve more gender-bending than the Grimm tales. Salon talks with the tales’ translator, Maria Tatar, about their history, importance, and “the surprising ways they upend our long-standing notions of the roles of heroes and heroines in some of Europe’s oldest and most popular stories.”
“The physical purpose of reproduction is, obviously, the continuation and renewal of genetic continuity, human survival. Its psychological purpose seems to me to be a particularly poignant kind of mutual learning and, matters being equal, ineffable comfort.” What is the relationship between being an artist and being a parent? Maria Popova at Brain Pickings takes a look at sculptor Anne Truitt’s collected journals, Daybook, to try and suss out an answer.
“Stop smoking, first of all, and then don’t hold your breath, don’t cough, do not for any reason pick up heavy packages, boxes, suitcases. Never lean over, or dive headfirst into water. The carnal throes of passion were forbidden, because even an ardent kiss could cause my veins to burst.” At long last, Lina Meruane’s semi-autobiographical novel Seeing Red has been published in English. Meruane has long been hailed as one of the most brilliant South American writers that American readers had probably never heard of.