A Groundling Sounds Off on Shakespeare

August 20, 2007 | 3 books mentioned 1 2 min read

My Shakespeare intake is up sharply this season. So far, I’ve attended about one performance every six weeks. Two comedies (a .333 average), three tragedies (.500), and even one romance (.167). My mother, a high school English teacher, must be pleased with the numbers I’ve been putting up. And I’m prepared to testify before any grand jury that will have me that the only performance-enhancing drugs I’ve touched have been brewed from the choicest hops and barley.

Here in New York, it’s possible to indulge in Bardolatry whenever you want. At least two Shakespeare productions are running on any given night. And of course, the plays are meant to be seen, rather than read. Or so say the experts. This week’s Shakespeare-in-the-Park performance of A Midsummer Night’s Dream left me wondering, though… are they right?

Having read AMND thrice and having seen four previous stage productions, I was surprised at how many great speeches I’d managed to forget. “The lunatic, the lover, and the poet / are of imagination all compact,” Duke Theseus theorizes. “Be as thou wast wont to be,” Oberon tells a sleeping Titania, on the verge of reconciliation. “See as thou wast wont to see.” On a more Global level, though, the Shakespeare-in-the-Park production was a mess – part Broadway razzle-dazzle, part Three Stooges routine, part Ibsen. Rather than mining the subterranean connections between the play’s disparate tones and textures, director Daniel Sullivan seemed hellbent on obliterating them.

Yes, it was free, on a beautiful night in the Park, and yes, there is fun to be had picking holes in any performance. But the contrast between this Dream and Michael Grief’s Romeo and Juliet (this summer’s other Shakespeare-in-the-Park offering) suggested a crucial lesson for any director of Shakespeare: one must surrender to the imperatives of the material, rather than trying to bend it to one’s will. Such a surrender does not slough off the burden of interpretation; indeed, it requires it. But Grief’s decisions about the nature of love and lust, the relative costs of innocence and experience, and the place of the individual in society, flowed from Shakespearean preoccupations; whereas the current production lacks a point-of-view on love, on imagination, or on anything at all. Sullivan’s rope tricks and glowsticks threaten not just to jazz up but to gloss over A Midsummer Night’s Dream.

Grappling with the big questions Shakespeare wrestled into blank verse can yield a refreshlingly classicist take on a play, like Grief’s, or something as riotously new as the Wooster Group Hamlet. In the case of slightly weaker source material, such as The Taming of the Shrew, strong direction may produce something in between, like Propeller’s excellent staging at the Brooklyn Academy of Music… while commenting on our own times.

When a director aims to displace the Bard’s magic with its own, however, I’d just as soon save my money, drag out my brokeback Riverside Shakespeare, and stage a play in the round of my own mind. Which doesn’t mean I’d ever pass up tickets to any live performance… provided someone else is buying.

is the author of City on Fire and A Field Guide to the North American Family. In 2017, he was named one of Granta's Best Young American Novelists.

One comment:

  1. I agree whole-heartedly. I just finished playing the Scottish King in a production that skirted the edge of over-interpretation.

    You and your mother might be interested in the new book out from St. Martin's Press, THE MASTER OF VERONA. It offers an origin to the famous Capulet-Montague feud, inspired by a single line of text in the final act.


Add Your Comment:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.