Darby didn’t read 75 books in 2006, but his blog post about them shouldn’t be missed.
The Millions numbers many excellent novelists among its staff. Today we reveal the cover of staffer Claire Cameron’s upcoming novel, The Last Neanderthal.
Following Cameron’s first novel, The Bear, which was long-listed for the 2014 Baileys Women’s Prize for Fiction, The Last Neanderthal is the story of two women separated by millennia, linked by forces that will transform them both. Find it in stores May 2017.
I happened upon The American Heritage Book of English Usage Pronunciation Challenges page the other day. On the Pronunciation Challenges page, one can find a list of 191 commonly mispronounced words (or word types.) The page starts with a sentence that – though it doesn’t make any sense – is made up of words that can be pronounced in “at least two distinctly different ways”: The affluent and choleric comptroller heinously inveigled herbs from the impious valet who often harasses the dour governor with aplomb.
If you like the New York Giants,Or just happen to live in New York and listen to sports radio;If you have heard how fickle Giants fans have treated their quarterback,Doubting his abilities with every unkind bounce of the ball;If you were subjected to any amount of Superbowl hypeIn which Eli Manning was measured without end against Tom Brady,never favorably;If you are a little brother, an upstart, or an underdog of any ilk;If you harbor any trace of a belief in the power of sports to thrill and inspire,Or have yourself been doubted and maligned;You will recognize these words of Rudyard KiplingHave uncanny meaning in the context of Sunday’s big game,In which young Eli became a Man(ning)
Edith Grossman has lately become the definitive translator when it comes to Spanish-language fiction. She is responsible for producing the English-language editions of the work of Gabriel Garcia Marquez (including his upcoming autobiography, Living to Tell the Tale), Mario Vargas Llosa (most recently The Feast of the Goat), and of course she brought The Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro Mutis to American readers. Now, for the first time, she turns her translator’s pen to a classic. Her beautiful edition of Cervantes’ Don Quixote has just been put out by Ecco, and, having never read the book, I will be delighted to turn my attention to this new edition soon.New CoetzeeMy friend and trusted fellow reader Brian informed me that he has read recently lauded author, J. M. Coetzee’s new novel Elizabeth Costello, and that he found it quite good and thought-provoking (better than Disgrace, anyway, which is his point of reference for Coetzee). So I was mildly surprised when I saw that the book received an unflattering and somewhat dismissive capsule review in last week’s New Yorker. The New York Times Book Review, however, confirms Brian’s assessment of a dense and philosophical, yet readable book.Amazon’s Mega SearchLast week Amazon announced their mind-boggling new search feature, which allows users to search the complete text of tens of thousands of new books. Talking to readers and checking out the buzz on the internet, I encountered a wide range of reactions to this new development, ranging from anger at Amazon’s ever-widening reach and annoyance at the plethora of extraneous results when searching for book titles or authors to exultation at this vast resource that has suddenly appeared at our fingertips. Meanwhile, the New York Times covers authors’ concerns. Any thoughts, press the comment button below and let us know.
Thanks to the shoddy service of my DSL provider, I haven’t been able to post new reports for you. This is sad because I have many great books to tell you all about. But now it is too late since I am off to Europe this afternoon and I have far too much to do before I leave. If the facilities are adequate and I have the time, I will try to update from Europe. If not, please check back in two weeks when I will pick up right where I left off. Bye bye everyone!