Dan Wickett is putting together the first (that I know of) blog-hosted short story contest. Dan will collect the entries and pass on the finalists to guest judge Charles D’Ambrosio. The winner will be published on Dan’s blog and in the Spring 2007 issue of Frostproof Review. What are you waiting for? Send something in.
British paper The Times hired artist Matthew Cook to do illustrations of the action in Iraq. The resulting drawings and paintings provide a different look at what's going on over there. An online gallery shows him at work along with a bunch of the illustrations, and an article tells his story. He's also got a gallery show coming up in London apparently.
It's becoming a tradition of sorts, the Nobel jury gives the Prize to an author virtually unknown in the United States, and newspaper columnists grumble while small and university presses bask in a moment of publishing glory. Nobody outside a few square miles in New York cares that this year's Pulitzer or Booker winner was put out by Random House or HarperCollins, but even to the casual observer of the literary scene, there's something refreshing (and, for some, aggravating) about seeing yet another Nobel winner with only the faintest, most haphazard publishing footprint. The Nobel Prize, probably half the time, shines a huge spotlight some pretty obscure books. For small and university presses, the Prize is a rare moment of popular notice. Daniel E. Pritchard who works for David R. Godine, Publisher in Boston wrote as much a year ago reacting to J.M.G. Le Clézio's Nobel win, "Nobel Prizes are usually the playground for big boys. They were noticeably absent from this one, leaving all the fame and street-cred for small independents." Godine published Le Clézio's The Prospector. The University of Nebraska Press also published Le Clézio, with two books in print when the Nobel was announced last year: The Round and Other Cold Hard Facts and Onitsha. According to the press' publicity manager Cara Pesek, Nebraska sold just "a handful" of copies of both titles in 2007, but "since the prize was announced last year, those two titles have accounted for more than $100,000 in incremental sales." With Herta Müller's win, Nebraska has now struck Nobel gold two years in a row. Pesek said that the day after the Nobel was announced, the press had 3,000 backorders for Müller's book Nadirs. The director of University of Nebraska Press, Donna Shear, tempered the excitement somewhat, saying that the Nobel turns a book into "a steady backlist seller" as it finds its way onto University reading lists. But she added that a side-effect of the Nobel jury's idiosyncrasies is that the Prize becomes "a validation of the efforts of University presses." The Euro-centric Nobel also injects some commercial viability into the typically limited world of literature in translation. After winning the Nobel in 2002, Hungarian writer Imre Kertész went from university presses to Knopf and Vintage. Meanwhile, plans are already underway to bring Müller to a wider audience. Shear said Nebraska put in a bid for Müller's latest, Atemschaukel, recently shortlisted for the German Book Prize, but it's expected that the book will land with one of the big publishing houses. We expect our book prizes to confirm that a book or author's commercial success and positive reviews are well-deserved. Sometimes the Nobel plays this role - a validator of critical opinion - but, for the American audience, it often does something different. And this is where the grumbling comes in. We don't like to be told that an author we've never heard of is one of the greatest ever. But in cases like Müller and Kertész and Le Clézio, the Nobel serves as a reminder that in certain corners of the publishing industry, there are presses shepherding the work of these writers into print and keeping it available until such time as the rest of us are able to take notice.
● ● ●
Interesting article in the Chicago Tribune (reg. req.) that answers the question, "How did Roddy Doyle write a novel -- well, half a novel -- about Chicago from 3,700 miles away?" The novel in question is Oh, Play That Thing. Here's part of the answer:Originally, when he prepared to write the novel, Doyle considered moving to Chicago for a year with his family, but that didn't work out. (For one thing, his three children, ages 6 to 13, didn't want to leave their friends.) So he relied on key Chicagoans and several shelf-loads of books for insights into the city. I'm always impressed when a novelist can present a place and time as though he or she had been there.
● ● ●
I get a fair amount of catalogs from publishers these days, and since they're always chock full of new and interesting books that I'm guessing people will want to know about, I'm thinking about instituting a semi-regular feature called Covering the Catalogs wherein I pick out a handful of items that I deem interesting from the most recent catalog to cross my desk. And since I received the newest Grove Press/Atlantic Monthly Press/Black Cat/Canongate catalog yesterday, this one'll be the first.Recently, Maud was expressing her discomfort with the impending media coverage of the upcoming Samuel Beckett centenary: "I await commemorative events like this centenary with excitement that tends to mutate, as the press coverage appears, into dread, then lamentation, and finally, resigned disgust." The "news" that arises from the anniversary of the birth of a dead writer isn't always scintillating, but, on the upside, such occasions give publishers - wanting to cash in on said press coverage - an opportunity to reissue and repackage the work of the great writer. As such, Grove is putting out two different items to mark Beckett's centenary. The first is a bilingual edition of Waiting for Godot. The play was originally written in French by Beckett, and he translated it into English himself. This edition provides both texts, side-by-side. Grove is also putting out a four volume set of Beckett's collected works with introductions by well-known writers. The first volume of novels is introduced by Colm Toibin and the second volume of novels is introduced by Salman Rushdie. The volume of collected dramatic works is introduced by Edward Albee, and the volume of collected poems, short fiction and criticism is introduced by J.M. Coetzee.Coming in April from the author of Black Hawk Down, Mark Bowden is Guests of the Ayatollah. Bowden is well-known for his immersive coverage of armed conflict, and in this book he is setting out to provide an account of, as the book's subtitle calls it, "the first battle in America's war with militant Islam," the Iran hostage crisis.Coming in July from Atlantic Monthly Press is Tom Drury's first new novel in six years, The Driftless Area. Drury was among the "Best of Young American Novelists" named by Granta, and his stories regularly appear in the New Yorker, including "Path Lights" from last fall in which a bottle falls from the sky.I plan on continuing to cherry pick items that interest me from other catalogs as I receive them, so stay tuned. If you are a publisher and would like to send me your catalog, please email me.
● ● ●