C.S. Forester’s fictional naval hero, Horatio Hornblower (of the Hornblower series of adventure novels), has one of the more memorably silly names in literary history. So, British researchers were quite surprised when they found a real life Hornblower in centuries old census records. Other silly names uncovered: Boadicea Basher, Philadelphia Bunnyface, Faithful Cock, and many more.
Brian, one of my more well read and more ebullient friends, sent me this email emoting about one of the more underappreciated writers of the 20th century, Joseph Roth. Roth’s reputation and body of work were recently addressed in a New Yorker piece by Joan Acocella. Here’s Brian’s reaction:took the advice of the New Yorker and started reading Joseph Roth’s collection of short stories and am totally overwhelmed. read “Stationmaster Fallermayer” from the collection on your next break. amazing. i just ordered Radetzsky March from amazon (along with seamus heaney’s translation of Beowulf) –j. roth is one of those writers that was meant to write as we are all meant to breathe and move and sleep — his prose is beautiful: perfect constructions and his sentences convey much human truth — one of those guys who writes a line and immediately we ‘know’ it as we have felt it a million times but have never been able to articulate it the way he does… i look forward to pillaging his oeuvre…. He makes it sound pretty great. Unfortunately I didn’t get to read “Stationmaster Fallermayer” during my break at work yesterday, but I certainly intend to soon.
One of the interesting things about being the author of an obscure blog is seeing how much I influence world culture. A day doesn’t go by without my opinions being parroted on music video channels and being reprinted on the backs of cereal boxes. Why just the other day I happened to be watching opening round action of this year’s NCAA Basketball Tournament, and I couldn’t help but hear CBS Sportscaster Dick Enberg describe as worthy of Don Quixote, a speech that Mike Gillespie, coach of the 16th seeded Florida A&M Rattlers, was giving to his team before sending them out on the floor to face basketball powerhouse Kentucky. I, of course, immediately assumed that Enberg made this comment because, as an avid reader of The Millions, he knew that I was reading the Edith Grossman translation of Miguel de Cervantes’ Don Quixote, and reading along at home, he felt comfortable throwing the literary reference into his broadcast. Or there is another explanation that, I will concede, is equally plausible. Don Quixote, like other literary first ballot hall of famers, Hamlet, Gatsby, and Holden Caulfield, is so ingrained in the public consciousness that such a reference will be understood by nearly all who hear it. Not bad for a 17th century Spanish epic. Enberg was using the name Don Quixote the way most folks do, to describe a foolhardy quest. And yet it would seem that Enberg was implying that there was something noble in all this, to use another often cited reference, something akin to David and Goliath. Before I ever cracked open the book, I had this impression as well, that there was something noble about this knight who wears a bowl on his head and tilts at windmills. I see it a bit differently now, even though, admittedly, I am only a quarter of the way through the book. Certainly in telling the story, Cervantes is turning the idea of chivalry on its head, and in doing so is nobly attempting to undo some of the harmful social mores of his time, but the character of Quixote isn’t particularly noble. In fact he is a rather sad specimen who is either totally mentally ill or utterly incapable of recognizing the consequences of his actions; probably he is a little of both. So far, he has inadvertently caused a servant boy to be beaten by his master, he has bludgeoned a number of innocent passersby, and he has allowed his faithful squire, the very likeable Sancho Panza, to be repeatedly thrown to the wolves. In fact, I am starting to see that it is perhaps a disservice to compare the coaches of underdog basketball teams and others who embark on impossible quests to Don Quixote, who, I should also mention, is turning out to be rather unhygenic. Better that these noble folks be compared to Cervantes, who, even 300 years later is still managing to take on the big shots. Like I said, though, I’m only a quarter of the way through. Once, I have finished, and once I have read the Harold Bloom essay that precedes the text, I may have different take on the whole thing, so stay tuned, America.
Using Amazon.com bestseller rankings as his data set, a physicist at UCLA, Didier Sornette, and his coauthors have just completed a study to investigate which phenomena lie behind the creation of best-selling books. While Sornette acknowledges that a big sales spike occurs after a book receives a prominent review or a mention on television, “the slower peaks tend to generate more sales over time.” He finds that word of mouth is — scientifically — the best way to sell books. Or, to put it another way, it appears as though the laws of physics decree that creative marketing will win out over the more aggressive variety. Here’s the abstract for the original study with all its scientific mumbo-jumbo.A Baseball Book MiracleAs Janet Maslin notes in her review of Faithful: Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season, Stephen King and Stewart O’Nan couldn’t have picked a better year than this one to write a fan’s-eye-view book about their beloved Boston Red Sox. Maslin likes the book and I’m not surprised; passion for the subject matter often leads to inspired and entertaining writing.
I attended a book reading and signing by Pete Dexter on Thursday night. It was a very entertaining evening. Dexter is an old newspaper guy from Philadelphia and he had a ton of great stories. One was about a guy he knew who would always invite people to punch him in the stomach. By flexing his powerful stomach muscles he was able to stop the puncher’s fist cold. Not the most impressive trick, but good for a few laughs. Well, all was going fine until one day he invited the then unknown Sonny Liston to slug him in the gut and was promptly sent flying across the room. Dexter had several stories like this which kept people in stitches. He also read from the beginning of his latest book, Train, which is very good by the way. I had him sign a copy of his National Book Award winner, Paris Trout, and while I was standing there I asked him which of his books he thought I should read next. He recommended both Deadwood and Brotherly Love. I’ll have to look for those.
In my recent review of Alvaro Mutis’ The Mansion, I noted the paucity of Mutis’ writing available in English. Basically, there is Maqroll and not much else. From what I understand, much of what would remain of Mutis’ writing to be published in an English-language edition would be his poetry, much of it featuring “Maqroll the Gaviero.”But there is also Mutis’ account of his time in Lecumberri, a Mexico City prison, after being accused of fraud by his employer Standard Oil in Columbia. Mutis would write, “I never would have managed to write a single line about Maqroll el Gaviero, who has accompanied me here and there in my poetry, had I not lived those fifteen months in the place they call, with singular precision, ‘the Black Palace.'”Mutis’ account, The Diary of Lecumberri, was published in 1959 by the Universidad Veracruzana and reprinted by Alfaguara in 1997.In 1999, a journal called Hopscotch translated and published a substantial excerpt of The Diary of Lecumberri, which is available as a PDF. Also included are a petition to the President for Mutis’ release penned by Octavio Paz and several letters that Mutis wrote to the journalist Elena Poniatowska from prison.When things go bad in jail, when someone or something manages to break the closed procession of days and shuffles and tumbles them in a disorder coming from outside, when this happens, there are certain infallible symptoms, certain preliminary signs that announce the imminence of bad days. In the morning, at the first roll, a thick taste of rag dries the mouth and keeps us from saying hello to our cellmates. Everyone sits himself as well as he can, waiting for the sergeant to come and sign the report. Then comes the food. The cooks don’t yell their usual “Anyone who takes bread!” to announce their arrival, or their “Anyone who wants atole,” with which they break the mild spell left over from the dreams of those staggering around, never able to quite convince themselves that they are prisoners, that they are in jail. The meal arrives in silence and everyone approaches with his plate and his bowl to receive his allotted ration, and nobody protests, or asks for more, or says a word.