I loved reading long before I started working at a book store, but until I started working there I was only familiar with a relatively small universe of writers whose oeuvres I would methodically work through. Back then I didn’t always have a huge “to read” list, and so I would roam used bookstores looking for something that piqued my interest. At some point I started spending a lot of time in the anthology aisles of these book stores. For an undirected reader looking for a fiction fix, you can’t really beat the anthology. A good one will provide dozens of pleasurable experiences and introduce you to new writers or reacquaint you with writers you’ve forgotten. Perhaps the best thing about them is that you can put an anthology down after a few stories and then pick it up whenever you’re in the mood for a story. If you have a few anthologies around, you always have a short story close at hand. And don’t let anyone tell you otherwise, if the bulging anthology section at my bookstore was any indication, the anthology is not a dying breed. Here’s a sampling of anthologies to get you started:
I have an article in the newest issue of Poets & Writers. It’s about the publishing industry’s recent interest in doing business in China and in bringing Chinese writers to the rest of the world.Not unlike European explorers five hundred years ago, the U.S. publishing industry is looking for a route to China. And, like those explorers, each company seems to be setting a different course. HarperCollins recently partnered with a Chinese publisher and plans to release new and classic Chinese books in English translation in the United States, the U.K., and China. Penguin has also secured a local publishing partner and is already offering Chinese readers ten of its Penguin Classics in Mandarin – and it has an open-ended plan to bring out more. At the same time, Penguin has stepped up its efforts to release more Chinese literature in translation in Western markets. Macmillan, meanwhile, has started a new publishing division, Picador Asia, based in Hong Kong.
The New Yorker has unveiled a new version of its Web site, and while I applaud its clean look, the addition of much more content accessible from the front page, and RSS feeds, there is one major problem: links to much of the site’s content from the years the magazine has been online are, as of this writing, broken. This means the many, many links to New Yorker articles and stories in The Millions archives no longer work, rendering posts like my roundup of the magazine’s fiction in 2005 much less useful. On the other hand, perhaps they used the redesign as an opportunity to clear out the archives so that more folks would buy the Complete New Yorker.See also: Kottke takes a more in depth look at the redesign.
I ran a piece in last week’s New York Observer reviewing William Goetzmann’s intellectual history, Beyond the Revolution: A History of American Thought from Paine to Pragmatism. A dry title, I know, and somewhat dry inside the cover, too. Goetzmann is near the end of a long academic career and the book felt a little like cleaning out the closet. Still, I found it an interesting read. There’s a novel synthesis running through all the facts and anecdotes, one that I think is particularly useful in our time:There were few things America’s charter citizens agreed on, but one was that the government should be agnostic about what makes the good life. That neutrality left the field open for utopian projects like Brook Farm and Modern Times, and makes room today for everything from mega-churches to television ads that hawk deodorant as a lifestyle. In fact, Beyond the Revolution argues, the entire frenzy of American enterprise from the founding to the present can be understood as an effort to invent, peddle, connive or discern, a model for how to choose and what to value in country where anything is possible.
It is of passing interest to me when a site like Gawker gets bookish. So they did on Saturday in a typically hard -to-peg post about Ben Kunkel’s piece in this weekend’s NY Times Book Review in which the “it-novelist” discussed the new Nirvana biography, Nirvana: The Biography, by Everett True. I often have no idea what is being said on Gawker. Are their writers simply sarcastic, or are they being cleverly sarcastic about their use of sarcasm?My best guess is that the gawkers generally dug the review. To the extent that this assessment is accurate, I concur. The new Nirvana book sounds a little lackluster. How many biographies of Nirvana can we as a culture absorb? I myself have read two, Michael Azerrad’s Come As You Are, and Christopher Sandford’s Kurt Cobain. What I have taken away from these books, and what Kunkel articulates in his review, is that Nirvana is a tough nut to crack: “What does ‘Smells Like Teen Spirit’ sound like when you’re in your 30s, as Kurt Cobain, dead at 27, of course will never be?” It sounds to me like the epitome of artistic-commercial conflict, but I’m only 29. To wit, Nirvana, the ferocious guitar-pulverizing punk band, sounded best on an unplugged album. Not surprisingly Ben Kunkel, who cut his literary teeth chewing on twenty-something angst, sounds pretty good discussing the band.