Je Ne Sais Quoi

By posted at 4:00 pm on March 30, 2015 2

In her controversial book The Fall of Language in the Age of English, Minae Mizumura argues that English, thanks largely to its global predominance, threatens to lessen the diversity of expression in the world. At Bookslut, she tells interviewer Corinna Pichl about her book, her issues with lingua francas and things you can say in Japanese that you can’t say in English.

The Millions' future depends on your support. Become a member today!

Share this article

More from the Millions

2 Responses to “Je Ne Sais Quoi”

  1. Anna R.
    at 1:33 am on March 31, 2015

    The author of “The Fall of Language in the Age of English” and several highly regarded novels is Minae Mizumura, not “Minae Minimazura” (!). Evidently, the global predominance of English also interferes with the ability to assimilate and double-check the spelling of non-English names.

  2. Thomas Beckwith
    at 3:49 am on March 31, 2015

    Hi Anna,

    Thanks for pointing that out. We’ve fixed the name.


Post a Response

Comments with unrelated links will be deleted. If you'd like to reach our readers, consider buying an advertisement instead.

Anonymous and pseudonymous comments that do not add to the conversation will be deleted at our discretion.

NEW COMMENTING RULE: Comments may be held for moderation and/or deleted. Whitelisted commenters will see their comments appear immediately. Don't be a jerk. We reserve the right to delete your comment or revoke commenting privileges for any reason we want.