Some amateur biologists are at work replacing lamps with bio-luminescent trees and flowers, reports Andrew Pollack for The New York Times. Meanwhile South Korean scientists have barking up an entirely different tree for the past two years. (I’m sorry for the pun; here’s an image of a glowing beagle to make amends.)
Matthew Salesses talks about moral fiction and how to address prejudice in writing at Electric Lit. A piece of his essay: "The writing of fiction cannot treat marginalized characters as vessels, cannot let the plot play out the racism of under-enlightened protagonists. Perhaps the ultimate conclusion is that one cannot write without prejudice unless one understands that one has prejudice." Pair with his recent essay at The Millions on plot and the inciting incident.
In her controversial book The Fall of Language in the Age of English, Minae Mizumura argues that English, thanks largely to its global predominance, threatens to lessen the diversity of expression in the world. At Bookslut, she tells interviewer Corinna Pichl about her book, her issues with lingua francas and things you can say in Japanese that you can't say in English.
John Jeremiah Sullivan writes about heritage, history, literature, and the Emerald Isle in this piece for The New York Times Magazine, "My Debt to Ireland." In the essay, Sullivan talks about the Aran Islands, and in particular Dún Aonghasa. On our Tumblr, I've shared some photos I took at the place.
In the late 1860s, James Crichton-Browne, director of the West Riding Lunatic Asylum, gave Charles Darwin a collection of photographic portraits depicting the “afflicted and insane.” What followed was a six-year relationship in which both men corresponded about “the physical manifestations of natural selection.”