I got a package today from my inlaws who decided to get me five books for my birthday (which was Jan. 5). They came right off my wishlist, so, of course, they’re exactly what I wanted. Two of the five are coffee-table books. I’ll be spending a lot of time with the utterly gorgeous book The World on Sunday. Nicholson Baker and Margaret Brentano have put together really nice reproductions of Joseph Pulitzer’s colorful newspaper. Baker’s foreword and Brentano’s captions really elevate the book. I wrote more about it last month. The other big book I received is a monograph, put out by Aperture, of photography by Robert Capa. Capa is famous for his war photography from the 1930s, 40s and 50s. His photographs, all in black and white, are unflinching and powerful. He’s essential to the grand tradition of war reportage. (This one actually wasn’t on my wishlist but they knew I’d like it.) In keeping with the Capa theme, I also received his illustrated memoir of World War II, Slightly Out of Focus. I also got The Old Patagonian Express by Paul Theroux which Andrew wrote about a few months back, and Empires of the Word: A Language History of the World by Nicholas Oster, which I think I first heard about at Language Hat.
There are dozens collections of New Yorker cartoons available, and all of the will serve you well enough if you need a fix of that particular and unique brand of humor. A new collection, however, promises something a little different, the rejected cartoons: "Some were too racy, rude or rowdy. Some are too politically incorrect or too weird. A few are probably too dumb." Those are the words of Matthew Diffee, New Yorker cartoonist and editor of the The Rejection Collection: Cartoons You Never Saw, and Never Will See, in The New Yorker. In a brief piece about the book in the LA Times Diffee writes: So most of our stuff gets rejected; and sure, some of the rejected cartoons are pretty bad and deserve to be hidden forever. But there are always a few gems that are missed, and believe me, we remember them. So I decided to collect the best rejects from a number of my friends and colleagues - all regular New Yorker cartoonists, but all of whom, like me, have nine out of 10 of their submissions rejected.I might have to check this one out.
● ● ●
As reported at The Complete Review, FSG has announced a publication date for Roberto Bolaño's massive final work, 2666. In both hardcover (912 pages!) and softcover (a three-paperback boxed set!), the book will hit shelves on November 11, just in time for the birthday of a certain Bolañophile I know. I'm picturing a more adult version of the Harry Potter release parties: customers queueing up outside their neighborhood bookstores at 11 p.m. the night before, wearing small round spectacles, smoking cigarettes and scribbling poetry on toilet paper. I suppose it's time we started figuring out how to get blogger to accept tildes. [Ed note: We've got them this time, but it takes no small amount of HTML wrangling.]But seriously, folks: 2666 offers a bright spot at the end of what some observers believe will be a wrist-slittingly bad year for hardcover fiction sales. Not incidentally, it belies a number of pieties: that there's no market for work in translation, that literary fiction is a tough sell... The New Directions and FSG publicity departments have been canny custodians of the Bolaño franchise, and the result has been an unmixed good: the introduction of an important Spanish-language writer to an American readership hungry for good books. I've had mixed reactions to some of Bolaño's shorter works, translated by Chris Andrews (I'm currently working my way through Nazi Literature in the Americas), but Natasha Wimmer's translation of The Savage Detectives was easily the best new novel I read last year.2666, which I'm surmising relates to The Savage Detectives somewhat in the way The Silmarillion relates to The Hobbit, was mentioned on our "Most Anticipated Books" list for 2008. There had recently been some speculation that it would appear again as a most anticipated book for 2009. It's impressive that, amid what appears to have been lots of pressure to produce, Ms. Wimmer managed to deliver a manuscript in time for this year's winter holidays. There's something a little unnerving about the idea of translating under the gun, but in this case, Ms. Wimmer's process may have mirrored Bolaño's own; the author had to race to finish his magnum opus before liver failure took his life when he was fifty.Bonus links:Natasha Wimmer interviewed at The Quarterly ConversationFrancisco Goldman surveys the Bolaño canon
Ed Rants and his Return of the Reluctant blog - a favorite of mine - is down because, in his efforts to publicize the wrongdoings of some racist local DJs, his site was bombarded by visitors looking for the attendant mp3s of the offending DJs. It appears as though some uncharitable linking by the India Times used up all his bandwidth and then some. Here's hoping that Ed can get things up and running some time soon.
I cannot imagine the circumstances under which I would discover that my actions had caused an earthquake. But I think if I did, my next move would probably be to stop doing whatever it was I was doing -- not to figure out a way to live with the earthquakes. Because if energy companies actually believe that fracking causes earthquakes -- and if they continue to frack -- where does it end? If a company learned that fracking was responsible for international terrorism, would they stop? If they learned that fracking caused blindness in little orphan baby girls, would they care?